Ricordi quando ci siamo incontrati la prima volta?
Kad smo se prvi put sreli?
Quando ci siamo conosciuti? E dove?
Lorde Beckett, kad smo veæ kod neodgovorenih pitanja...
Lord Beckett, a proposito di domande senza risposta...
Hej, kad smo veæ kod toga...
Ehi, visto che siamo entrati nell'argomento...
Kad smo uveli iglu, ustuknula je.
Quando abbiamo inserito il cavo conduttore, ha sussultato.
Seæaš se kad smo se prvi put sreli?
Ehi, ti ricordi quando ci siamo incontrati la prima volta?
Seæaš se kad smo se upoznali?
Ricordi la sera in cui ci siamo conosciuti?
Ne bih ni ja, kad smo kod toga.
Non lo so neanch'io, se e' per questo.
Džon me podseæa na Grahama, kad smo se doselili ovde, stalno u pokretu.
Sai, John mi ricorda un po' Graham. Quando ci siamo trasferiti qui era un po' irrequieto.
Kad smo kod Vona, naišao sam na njegov dokument.
A proposito di Vaughn, ho controllato i suoi dati.
Seæaš se kad smo bili klinci?
Ricordi quando eravamo piccoli? Quando venni a trovarti?
Ne znamo odakle je niti zašto je ovdje, ali sad kad smo svi zajedno zatoèeni pod njom, niti jedna naša tajna nije sigurna.
Non sappiamo ne' da dove provenga, ne' perche' si trovi qui, ma ora che siamo intrappolati tutti insieme dentro la cupola... nessuno dei nostri segreti e' al sicuro.
Nekada davno, kad smo bili mladi, zaradili smo nešto para, ali nikad to nije bilo, znaš...
Quando ero giovane, riuscimmo a fare un po' di soldi... Ma non ci spingevamo mai...
A kad smo veæ kod prijatelja, tvoj roðak Marv...
A proposito di amici, che mi dici di tuo cugino Marv?
Zašto bi nas poslali ovamo, kad smo bili s njima?
Perché mandarci qui, se lavoriamo con loro?
Seæaš li se kad smo se prvi put sreli?
Ti ricordi quando ci siamo conosciuti?
Kad smo se doselili, išao sam u kliniku za plodnost.
Sono stato in una clinica per la fertilità.
Kad smo se upoznali, prokomentarisao si moje dupe.
Quando ci siamo conosciuti, hai fatto un commento sul mio culo.
I kad smo ušli... posle èitava tri dana... ceo dan smo ubijali ranjene konje.
Siamo rimasti li'. E per 3 interi giorni... abbiamo ucciso i cavalli feriti... per tutto il giorno.
Kad smo na temi velikih stvari, želiš li vidjeti nešto cool?
A proposito di grandi cose, vuoi vedere qualcosa di forte?
Kad smo veæ kod ekipa, trebala bih se vratiti svojoj.
A proposito di squadre, forse dovrei ritornare dalla mia.
Kad smo kod kuæa, šta kažete da malo zavirimo u jednu tipiènu.
A proposito di case, che ne dite di dare un'occhiata ad una di esse?
Stara uspavanka koju sam pjevala Thomasu kad smo bili mlaði.
Una vecchia ninna nanna che cantavo a Thomas quando eravamo piccoli.
To što sam Glasnik dalo mi je svrhu, ali sad kad smo gotovi, šta mi je preostalo?
Essere un Messaggero mi ha dato uno scopo. E ora che abbiamo finito... cosa mi resta?
Da, kad smo veæ kod toga, drvo bi moglo biti trulo.
Si', a proposito, quest'albero potrebbe essere marcio all'interno.
Kad smo veæ kod mog suputnika... on dolazi.
A proposito del mio compagno di viaggio... Sta arrivando.
Ništa pre vile, kad smo te stvorili, pre deset godina.
Non esiste niente, prima della tua creazione, 10 anni fa.
Ti mali kretenu, nisi verovao u privatnost ili slobodu kad smo te finansirali i pretvorili u milijardera.
Tu piccolo cazzetto, non credevi nella privacy o nella libertà quando abbiamo finanziato la tua startup, facendo di te un miliardario.
Bio je mrtav kad smo ga pronašli.
Era morto... quando lo abbiamo trovato.
A zatim, kao odrasli, možemo da uzmemo sve te stvari koje smo naučili kad smo bili bebe i deca i zaista ih upotrebimo da nešto postignemo tamo negde u svetu.
E poi da adulti, possiamo prendere tutte queste cose che abbiamo imparato da neonati e da bambini e metterle in funzione per andare là fuori nel mondo.
Mi treba da uzmemo sve te ideje koje smo naučili kad smo bili deca i da ih zapravo praktično upotrebimo.
Dobbiamo prendere tutte queste idee che abbiamo imparato da bambini e metterle in atto.
(Aplauz) Bili smo tamo 20 minuta; bili smo srećni kad smo napustili prodavnicu.
(Applausi) Siamo stati lì per 20 minuti; eravamo contenti di uscire dal negozio.
Rekoh: "Sećaš se kad smo bile na fakultetu, stvarno divlje i pomalo glupe?"
ed eravamo sciocche e scapestrate?" E lei: "Sì".
Na primer, osmehujemo se kad smo srećni, ali i kad smo prisiljeni da se osmehnemo, držeći ovako olovku u zubima, osećamo zadovoljstvo.
Quindi, per esempio, sorridiamo quando siamo felici, ma anche, quando siamo costretti a sorridere tenendo una penna tra i denti in questo modo, ci fa sentire più felici.
Na desetu godišnjicu boravka u SAD odlučili smo da proslavimo rezervacijom sobe u hotelu u kojem smo prvo odseli kad smo stigli u SAD.
Il giorno del decimo anniversario del nostro trasferimento negli Stati Uniti abbiamo deciso di festeggiare prenotando una stanza nell'albergo in cui eravamo quando siamo arrivati negli Stati Uniti.
Vrlo je jednostavan. U stvari saopšten nam je dok smo bili deca, kad smo učili da prelazimo ulicu.
È così semplice che è quello che ci è stato detto da bambini quando abbiamo imparato a attraversare la strada.
Kad smo već kod toga, moj brat je takođe psiholog.
A tal proposito...mio fratello è anche lui psicologo.
Govoreći: Kažite: Učenici njegovi dodjoše noću i ukradoše ga kad smo mi spavali.
«Dichiarate: i suoi discepoli sono venuti di notte e l'hanno rubato, mentre noi dormivamo
Kad smo dakle rod Božji, ne treba da mislimo da je Božanstvo kao ikone zlatne ili srebrne ili kamene, koje su ljudi majstorski načinili po smišljanju svom.
Essendo noi dunque stirpe di Dio, non dobbiamo pensare che la divinità sia simile all'oro, all'argento e alla pietra, che porti l'impronta dell'arte e dell'immaginazione umana
Mnogo ćemo, dakle, većma biti kroza Nj spaseni od gneva kad smo se sad opravdali krvlju Njegovom.
A maggior ragione ora, giustificati per il suo sangue, saremo salvati dall'ira per mezzo di lui
Jer kad smo se pomirili s Bogom smrću Sina njegovog dok smo još bili neprijatelji, mnogo ćemo se većma spasti u životu Njegovom kad smo se pomirili.
Se infatti, quando eravamo nemici, siamo stati riconciliati con Dio per mezzo della morte del Figlio suo, molto più ora che siamo riconciliati, saremo salvati mediante la sua vita
A kad smo deca i naslednici smo: naslednici, dakle Božiji, a sunaslednici Hristovi: jer s Njim stradamo da se s Njim i proslavimo.
E se siamo figli, siamo anche eredi: eredi di Dio, coeredi di Cristo, se veramente partecipiamo alle sue sofferenze per partecipare anche alla sua gloria
Ali kad smo sudjeni, nakazuje nas Gospod, da se ne osudimo sa svetom.
quando poi siamo giudicati dal Signore, veniamo ammoniti per non esser condannati insieme con questo mondo
Ovo neka pomisli takav da kakvi smo u reči po poslanicama kad nismo kod vas, takvi smo i u delu kad smo tu.
Questo tale rifletta però che quali noi siamo a parole per lettera, assenti, tali saremo anche con i fatti, di presenza
2.0548338890076s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?